Tech2 Vocab, Glossary etc
For the moment it will exist rather in list form, but I will give it some structure later!
Qualifications / Equivalences
- Brevet = ‘O’ Levels (Ordinary)
- BAC = ‘A’ Levels (Advanced)
- BAC+ 2 = Higher National Diploma or University Foundation Programme
- BAC + 3 / Licence = degree (Bachelor of Arts or of Sciences BA or BSc)
- BAC + 4 = Postgraduate Diploma
- BAC + 5 = Masters
- Alternat = a ‘sandwich’ programme (Bread = education – filling = workplace employment)
- 1 x Km = 5/8 of a mile
Vocabulary / spelling.
- Musculation = body-building
- Mecanics (Fr) = mechanics (Eng)
- CentER = American / CentRE = English
- REaliZe and OrganiZation = American
- RealiSe and organiSation = English
- French ‘formation’ = English ‘training ‘ or ‘education and training’
- Formation in English means an arrangement of components which are in close proximity to one another: ‘The red Arrows air display team flies in close formation‘…
- Impact: instantaneous result of one thing upon another
Implications: the implied longer-run consequences of some action - Société does not mean société: it means ‘company’ or ‘firm’ or even the ‘business organisation’
Grammar / expression.
- Not ‘I HAVE 32 years’ (J’ai 32…) but ‘I AM 32’ or I ‘AM 32 years old’.
- We don’t say ‘during three years’ (Rather: ‘For [a period of] three years’ / ‘over the last three years’) or ‘since three years’…. but I could say : ‘Since 2005 I have been teaching here at IUT Colmar’.
- ‘Techno-Commercial’ does not exist as a directly translatable term ona word for word basis: we have to explain it. A ‘Technical Representative’ perhaps if you are selling technologies or perhaps even ‘I’m a Commercial Salesman for Technology business’ / ‘I’m in Commercial Technology Sales‘
Conventions.
- We capitalise the first letter of each principal word in a title: e.g. Winston Churchill wrote: ‘A History of the English-speaking Peoples’…
- A ‘city’ for the English (or the Americans) is usually a very large conurbation indeed, usually one which also has a cathedral. Occasionally one finds a place of very much smaller size (like Truro in England or St Davids in Wales) which have a very modest population: but they DO have a cathedral and are recognised as cities! Normally we go from hamlet –> village –> town –> city
- FAIRE = to make or to DO. Most of the time in English it is DO rather than MAKE – we tend to use MAKE in a very literal, hands-on, construction sense: ‘PSA MAKE cars’… when it comes to your degree, you DO it rather than MAKE it.
Abbreviations.
- URL: Universal Resource Locator